New: The Paradoxes | Τα παράδοξα

 NEW: The Paradoxes of Greek Identity | Τα Παράδοξα της Ελληνικής Ταυτότητας


Anatomy of a Living Myth


The Paradoxes of Greek Identity - Book Cover


I wrote this book in English and then translated it into Greek. I find thinking in English about myself and my country easier — a second language allows me to detach emotionally, sharpen my analytical skills, and think in words and ways that wouldn't have come naturally to me. And that was exactly what I needed for clarity: Distance.

The first chapter I wrote was "The Orthodox Anarchist" — my exploration of the first time I felt I was living in a lawless country, and how this affected me. I asked myself: what were the underlying values and assumptions in my social environment? My answer led to the next chapters: "The Communist Businessman", "The Revolutionary Civil Servant", "The Family-Dependent Independent", and "The Patriot Who Left His Homeland". In no particular order.

The order revealed itself when I realised this was the narrative of my life. It was my story under the weight of history, international events, and generational trauma.

In the midst of it all, I wrote a lengthy introduction (the one you can see with the free preview) to establish my theoretical framework. What was my understanding of my country? It turned out I was conducting research — I was writing an auto-ethnography. This introduction is dense by design — it lays the theoretical foundation everything else rests on. If you already know the context, skip ahead. If you don't, it will reward the effort. Both work.

This book will offer new insights to anyone interested in Greece and Greeks, as cruel honesty always does.

🇬🇧 🇺🇸 English Edition





The front page of the book with its subtitle "Anatomy of a Living Myth"


Preview sample of two pages about immigration experiences



Ανατομία ενός Ζωντανού Μύθου

Έφυγα από τη χώρα μου. Τι άλλο να πω; Και σε ποιον να το πω; Σε ποια γλώσσα;

Όταν ήμουν είκοσι χρονών είχε πέσει στα χέρια μου το βιβλίο του Νίκου Δήμου "Η δυστυχία του να είσαι Έλληνας". Μου άρεσε η απολυτότητα των αφορισμών του, αλλά ήλπιζα ότι κάποιο από το περιεχόμενο ήταν στυλιστική επιλογή, μια υπερβολή στην έκφραση και στην πόλωση που χαρακτηρίζει τον λαό μας, παρά αλήθεια.

Δεν είναι δυστυχία να είσαι Έλληνας. Είναι παράδοξο. Άρχισα να γράφω για να ξεδιαλύνω το δικό μου παράδοξο: μια τρίτης γενιάς Αθηναία που είχε σπουδάσει Νομική και αγαπούσε τη χώρα και τη γλώσσα της και ήταν 100% σίγουρη ότι έπρεπε να φύγει. Έτσι ξεκίνησα να γράφω το κεφάλαιο "Ο Ορθόδοξος Αναρχικός" για τη μέρα των εκλογών του 2012, όπου ήμουν δικαστικός αντιπρόσωπος. Και το ένα κεφάλαιο έφερε το άλλο, ώσπου στο τέλος είχα έναν χάρτη της ζωής μου. "Ο Οικογενειακά Εξαρτημένος Ανεξάρτητος", "Ο Επαναστατημένος Δημόσιος Υπάλληλος", "Ο Κομμουνιστής Επιχειρηματίας" και "Ο Πατριώτης που Έφυγε από την Πατρίδα".

Ήθελα να ονομάσω το βιβλίο μου "Το Παράδοξο του να Είσαι Έλληνας". Αλλά δεν είναι ένα παράδοξο, είναι πολλά. Και δεν είναι η ιστορία ενός Έλληνα — είναι η δική μου, άρρηκτα συνδεδεμένη με την οικογένεια, τους φίλους και την κοινωνία στην οποία γεννήθηκα. Πλέον συνειδητοποίησα ότι κάνω έρευνα, κάνω μια αυτοεθνογραφία.

Στην εισαγωγή (αυτήν που μπορείτε να δείτε στο preview του ebook) εκθέτω το πώς έχω εκλάβει την ιστορία της Ελλάδας, γιατί είναι η βάση της κοινωνικής μου αντίληψης. Είναι μια πυκνή εισαγωγή επίτηδες. Αν τα ξέρετε αυτά, μπορείτε να τα προσπεράσετε και να πάτε αμέσως στα κεφάλαια που εξηγούν τα παράδοξα. Αν όχι, αξίζει τον κόπο να τα διαβάσετε. Και τα δύο λειτουργούν.

Μερικές φορές αυτό που ψάχνουμε να βρούμε όταν γράφουμε και όταν διαβάζουμε είναι η επικύρωση ότι δεν είμαστε μόνοι. Και πλέον ξέρω ποιοι είναι οι συγγενείς μου.

🇬🇷 Ελληνική Έκδοση

  • Ebook: Διαθέσιμο στο Google Play

  • Έντυπη Έκδοση (UK/US/International): Παραγγελία μέσω IngramSpark(Διαθέσιμο και μέσω Waterstones (UK) και Barnes & Noble (US) κατόπιν παραγγελίας στο κατάστημα).

  • Έντυπη Έκδοση (Ελλάδα): Δεν υπάρχει προς το παρόν. Σας φαίνεται παράδοξο;




Το βιβλίο της Καρνέζη δίπλα σε βιβλία του Δήμου και του Καστοριάδη





Απόσπασμα από το βιβλίο της Κίρας Καρνέζη

Απόσπασμα από το κεφάλαιο ο Ορθόδοξος Αναρχικός



Ποιος φοβάται το DARVO; Ή γιατί αυτοί που μιλούν για τραύμα γίνονται οι πρώτοι στόχοι

  Από την ψυχοεκπαίδευση στον ακτιβισμό: Γιατί πρώτα χρειαζόμαστε την ψυχολογία και μετά την κοινωνιολογία 1. Το έναυσμα: Πώς ένα «beef» έγι...